Требования безопасности перед началом работ.

            2.1. Общее руководство при производстве капитального ремонта в «окно» с применением путевых машин тяжелого типа и средств малой механизации осуществляет руководитель работ – начальник ПМС, а в его отсутствие главный инженер ПМС, заместитель начальника.

Фамилия руководителя работ указывается приказом или распоряжением НОД каждое «окно».

            2.2. При производстве работ на электрофицированных участках напряжение с контактной сети должно быть снято на весь период работ и контактная сеть заземления, согласно ЦЭ-346 «Правила электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрофицированных железных дорогах».

Начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ, после получения им письменного разрешения от представителя ЭЧ.

           2.3. Формирование рабочих поездов производится под общим руководством начальника ПМС, а в его отсутствие – главного инженера на станции, ограничивающей ремонтируемый перегон, они же устанавливают общий порядок отправления поездов со станции на перегон для производства работ.

            2.4. Руководитель работ дает письменную заявку дежурному по станции и через него поездному диспетчеру с последовательности отправления рабочих поездов на ремонтируемый перегон с указанием километра, до которого следует поезд, номер локомотива, руководителя поезда.

            2.5. Отправление рабочих поездов на перегон для работы в «окно» осуществляется в следующей последовательности:

  • путеразборочный поезд
  • путеукладочный поезд
  • вертушка хоппер-дозаторов,
  • ЭЛБ \ в режиме балластера\,
  • вертушка хоппер-дозаторов,
  • машина ВПО-3000,
  • электробалластер с рихтующим устройством,
  • В каждом отдельном случае руководитель работ имеет право изменять порядок отправления, ставить в технологическую цепочку дополнительные путевые машины и механизмы.

           2.6. Ответственными лицами за формирование рабочих поездов на станции отправления и сопровождение их к месту работ в «окно» назначаются приказом начальника ПМС.

  • по путеразборочному поезду – дорожный мастер
  • по путеукладочному поезду – дорожный мастер
  • по вертушке хоппер-дозаторов — мастер
  • по машинам ВПО-3000, ЭЛБ, ВПР-1200 – начальники машин.

          2.7. После производства маневров и формирования поездов, дорожные мастера, начальники машин докладывают руководителю работ, ответственному за проведение «окна» о готовности выезда машин и поездов на «окно», о чем руководитель работ докладывает ДСП.

         2.8. Отправление рабочих поездов на ремонтируемый перегон производится согласно требованиям «Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах РФ» – ЦД-790 и «Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ» ЦП-485 по команде дежурного по станции с разрешения поездного диспетчера.

         2.9. Заявки на предоставление «окна» и выдачу предупреждений передаются телефонограммой начальником дистанции пути, на которой производится ремонт, в день, предшествующий выполнению работ, до 12 часов местного времени.

         2.10. Руководителю работ запрещается приступать к производству работ до тех пор, пока он не будет иметь подтверждение о том, что заявка о выдаче предупреждений принята к исполнению, до получения приказа от поездного диспетчера и до ограждения места работ.

          2.11. По прибытию на место работ все работники ПМС № 239 должны получить задание и целевой инструктаж по выполняемой работе:

  • монтеры пути – от прораба колонны или дорожных мастеров,
  • работники, привлекаемые для выполнения подсобно-вспомогательных работ в «окно» в полевую колонну – от прораба полевой колонны,
  • стропальщики разборочного поезда – от мастера разборочного поезда, лица, ответственного за безопасное производство работ краном УК-25\9,
  • стропальщики укладочного поезда – от мастера укладочного поезда – лица, ответственного за безопасное производство работ краном УК-25\9,
  • водители грейдеров, трактористы, водители автомобилей от механика участка автотракторной техники,
  • машинисты, пом. машинистов путевых машин ВПО-3000, ЭЛБ, УК-25\9, МПД, хоппер-дозаторной вертушки – от мастера участка путевых машин,
  • составители – от прораба производственной базы.

          2.12. Ответственные лица, проводившие целевой инструктаж обязаны проверить у работников наличие специальной одежды, специальной обуви и средств индивидуальной защиты на соответствие специфике выполняемых работ и положенных удостоверений.

          2.13. Все работники самостоятельно должны осмотреть, проверить исправность механизмов, инструмента и приспособлений, которыми предстоит работать, а так же состояние средств индивидуальной защиты \защитные очки, каски\ и подготовить их к работе.

2.14 Руководитель каждого участка работы обязан проверить:

  • наличие медаптечек,
  • наличие и исправность средств пожаротушения \на машинах тяжелого типа\,
  • наличие сигнальных принадлежностей и исправность работы радиостанций у сигналистов,
  • правильность расстановки сигналов.

          2.15. Подготовка места для зарядки вправочно-подбивочной отделочной машины ВПО-3000;

2.15.1. Наличие сигналиста у места работ;

          2.15.2. Монтеры пути должны проверить исправность инструмента, черенки должны быть плотно насажены на лопаты, не иметь заусенцев.

          2.15.3. Бригада монтеров пути в составе 10-ти человек полагается на звене по 5 человек по каждой нитке с дистанцией 1 м для исключения возможности травмирования рядом работающего.

          2.15.4. Прораб полевой колонны, получив сигналы от сигналистов, о том, что место работ ограждено установленным порядком (согласно инструкции по охране труда для сигналиста – ИОТ –  ПМС-239 – 069 – 02) дает разрешение группе монтеров пути на производство работ, сам непосредственно находится рядом и руководит данной работой.

 2.16. Разболтовка стыков электрогаечными ключами.

           2.16.1. Ограждение места работ производится согласно Инструкции по охране труда для сигналистов.

           2.16.2. Монтеры пути должны быть обучены при работе с электроинструментом и сдавшие экзамены с присвоением П квалификационной группы по технике безопасности.

           2.16.3. Мастер, ответственный за безопасное производство работ, должен проконтролировать наличие сигналиста на участке разболтовке, дать разрешение на выполнение работ монтерам пути после команды сигналиста.

           2.16.4. Монтеры пути должны осмотреть и привести в порядок личную одежду. Во время работы части одежды не должны касаться инструмента.

           2.16.5. Мастер должен проверить исправность электрического инструмента, его заземление. Работа с электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем. Ручки электрогаечного ключа должны быть изолированы.

           2.16.6. Корпус передвижной электростанции необходимо заземлить специальным заземлителем, забиваемым в предварительно увлажненный грунт на глубину не менее 1 м на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса.

            Передвижную электростанцию устанавливают на обочине земляного полотна не ближе 2-х метров от крайнего рельса. При выгрузке электростанцию удерживают за поручни.

             2.17. Демонтаж рельсо — шпальной решетки с применением крана             УК-25\9-18.

             2.17.1. Руководителям работ по разборке рельсо – шпальной решетки с применением крана УК-25\9-18 является дорожный мастер.

             2.17.2. По прибытии путеразборочного поезда на станцию, ограничивающую перегон, на котором предстоят работы, бригада укладочного крана должна использовать время ожидания выпуска на перегон для проведения подготовительных работ, обеспечивающих быстрое включение укладочного крана в работу (прогреть дизели, запустить компрессоры, опробовать тормоза на стоянке).

               2.17.3. Путеразборочный кран должен следовать к месту работ и обратно при полностью опущенной и закрепленной стреле, установленной вдоль пути.

              2.17.4. Поднимать и разворачивать стрелу крана, подниматься людям на фермы и открытые площадки, а также начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ, после получения им и машинистом крана письменного разрешения от работника района контактной сети, ответственного за снятие и заземление контактной сети.

               2.17.5. Руководитель путеразборочного поезда и машинист должны убедиться:

               — в исправности тормозов, ходовых частей, грузоподъемного оборудования, приспособлений для переворота звеньев, звуковой и световой сигнализации.

               2.17.6. Машинист и помощники разборочного крана должны быть обеспечены защитными и предохранительными поясами, стропальщики – защитными касками.

                2.17.7. По прибытию к месту работ путеразборочный поезд расцепляется на три части по указанию мастера путеразборочного поезда:

                1-я  –  кран с платформами для разборки;

                2-я  —   моторная платформа и часть спецплатформ;

                3-я  —   материальная секция разборщика.

               2.18. Срезка старого балластного слоя автотракторной техникой.

               2.18.1. Руководителем работ автотракторной техники является главный механик, а в его отсутствие мастер автотракторного цеха.

              2.18.2 Машинист обязан тщательно осмотреть машину и убедиться в её исправность. Перед пуском двигателя необходимо:

  • убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях в заднем мосту, а также в защитных кожухах;
  • убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;
  • вытереть на сухо все наружные части машины, на которой попали бензин или масла, во избежание возможного воспламенения.

                2.18.3 Руководитель работ в «окно» должен обеспечить ограждение места заезда автотракторной техники – поставить сигналиста.

                2.19. Монтаж рельсошпальной решетки с использованием путеукладочного крана УК-25\9-18.

                 Меры безопасности перед началом данного вида работ аналогичны изложенным в п. 2.17.

                  2.19.1. Установленные на укладочном кране генераторы, электродвигатели и электрические аппараты должны быть заземлены через раму машины.

                  2.19.2. Перевозка рабочих на укладочном кране не допускается.

                  2.19.3. При следовании укладочного крана в составе поезда к месту работ и обратно допускается нахождение на платформе крана только машиниста, сопровождающего укладочный кран.

                  2.20. Меры безопасности перед началом работ по сборке рельсовых стыков с использованием электрогаечного ключа аналогичны изложенным в    п. 2.17.

                    2.21. Регулировка рельсошпальной решетки в плане с постановкой на ось гидравлическими рихтовочными приборами.

                    2.21.1. Перед началом работ необходимо проверить масло в приборе, при необходимости долить. Проверить прикрепление рукоятки насоса, крошки масляного резервуара, сальников.

                    2.21.2. Меры электробезопасности при работе с гидровлическими рихтовочными приборами изложены в п. 2.17.

                    2.22. Выгрузка щебня из хоппер-дозаторов.

Работой по разгрузке хоппер-дозаторов и обеспечиванием безопасности рабочих, занимается работник в должности не ниже мастера.

                     2.22.1. Руководитель работ должен проследить за ограждением места работ — наличием сигналиста.

                      2.22.2. Перед выгрузкой руководитель работ должен ознакомить машиниста хоппер-дозатора с участком выгрузки, его протяженностью, с местами препятствий, указать на какой отметке стопора фиксатора будут выполнять выгрузку.

                      2.22.3. Машинист локомотива должен затормозить состав автоматическими тормзами.

                      2.22.4. Главный кондуктор должен открыть краны рабочей магистрали хоппер-дозаторов и питательной магистрали локомотива или соединяет рукава рабочей магистрали (при использовании съемного оборудования) хоппер-дозаторов и питательной магистрали локомотива через переходной рукав и открывает концевые краны, при этом первым открывает кран рабочей магистрали хоппер-дозаторов.

                       2.22.5. Соединить рукава и открыть концевые краны по указанию руководителя работ под контролем машиниста локомотива.

                       2.22.6. При подготовке разгрузочно-дозировочных механизмов к выгрузке, машинист хоппер-дозатора должен включить подачу воздуха в распределительную сеть пневматического управления. После этого стопоры-фиксаторы следует переключить из транспортного положения на нужную отметку и снять транспортные запоры.

                   2.23. Выправка пути со сплошной подбивкой шпал машиной         ВПО-3000.

                   2.23.1. Перед началом работы машины необходимо убедиться, что все движущиеся и вращающиеся части мехаизмов надежно защищены кожухами и ограждениями.

                   2.23.2. Необходимо проверить исправность тормозов, ходовых частей, звуковой, световой сигнализации работу переговорного устройства.

                   2.23.3. При любой неисправности, угрожающей безопасности движения поездов и безопасности обслуживающей бригады приступать к работе запрещено.

                   2.23.4. Перед запуском двигателя и отправлением тормозов необходимо убедиться в отсутствии людей под машиной и на пути к ней.

                   2.23.5. Перед пуском рабочих органов и началом движения машины с места машинист (помощник машиниста ) должен подавать звуковой сигнал.

                   2.23.6. При зарядке поднятая электромагнитами путевая решетка должна закрепляться на предохранительных захватах.

                    2.23.7. До выезда машины ВПО-3000 на перегон для работы необходимо получить от работников технического отдела ПМС или ПЧ информацию о:

  • типе рельсов и шпал;
  • типе балласта и толщине балластного слоя;
  • характере работ (капитальный, средний, подъемочный ремонт );
  • времени начала и конца «окна»;
  • предполагаемой длине участка работ, тип места нахождения реперов;
  • наличии искусственных сооружений;
  • наличии, места расположения и характеристике кривых на участке;
  • ориентировочно предполагаемой величине до подъемки пути;
  • уклоне отвода возвышения на переходных кривых и расположении начала и конца переходных кривых на участке работ;
  • взаимном положении рельсовых нитей по всей длине участка с привязкой к местности.

                2.24. Работа ЭЛБ в режиме рихтовки. Ответственным за работу машины ЭЛБ является начальник машины.

                2.24.1. До начала работ машинист ЭЛБ должен проверить исправность всех агрегатов машины: двигателя, трансмиссии, ходовой части, тормозов, рельсовых захватов, контрольно-измерительных приборов, звуковых и световых сигналов.

                2.24.2. После осмотра необходимо запустить двигатель и опробовать машину на холостом ходу.

                2.24.3. Машинист ЭЛБ обязан произвести пробный запуск двигателя в соответствии с заводской инструкцией.

                 2.24.4. Перед началом движения с места, машинист должен дать предупредительный звуковой сигнал и убедиться в отсутствии работающих около машины.

                 2.24.5. Движение  машины с места необходимо производить плавно,  без рывков.

                  2.24.6. Машинист обязан убедиться в исправности рельсовых захватов. Захваты должны надежно удерживать путевую решетку, заходя своими выступами под подошву рельса.

                   2.25. Выправка, подбивка и рихтовка пути машиной ВПР-1200. Машина ВПР-1200 выполняет работы по подбивке рихтовке пути в местах препятствий для ВПО-3000 (мосты, посадочные платформы ), в кривых.

                    2.25.1. До начала работ необходимо убедиться в том, что все рабочие органы и тележки контрольно — измерительной системы приведены в транспортное положение и надежно закреплены.

                      2.25.2. Все движущиеся и вращающиеся части механизмов должны быть надежно защищены кожухами.

                      2.25.3. Запрещается приступать к работе при неисправных тормозах, ходовых частях, звуковой, световой сигнализации и неисправном переговорном устройстве.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector