ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе  гайковерта необходимо соблюдать Правила техники безопасности  и производственной  санитарии при  производ­стве путевых, а также Правила, изложенные в настоящей главе инструкций.

3.2. Съезд гайковерта на железнодорожный путь

  • Убедиться, что вертикальный кардан находится в нейтральном положении, т.е. не соединен со шлицевым валом реверс-редуктора
  • Убедиться, что тяга переключения скоростей механизма передвижения находится в нейтральном положении
  • Убедиться, что конец торса тяговой лебедки надежно соединен пальцем с якорем бокса.
  • Убедиться, что заделки крепления троса на барабане лебедки и на якорном конце находятся в нормальном состоянии, что трос нормально расположен на барабане лебедки и слегка натянут.
  • Убедиться, что кран бака гидросистемы открыт
  • Регулятор давления гидросистемы сбросить до минимума
  • Запустить и прогреть двигатель
  • На работающем дизеле регулятором давления установить давление в гидросистеме примерно 40 атм
  • Убедиться, что рукоятка механизма реверса передвижения находится в положении «ВПЕРЕД»
  • Убедиться, что рама опорно-поворотного устройства находится в верхнем положении.
  • Отпустить ручной тормоз
  • Извлечь два /четыре/ фиксатора крепления машины к полу бокса.
  • Расправить тяговый тросик управления гидрораспределителя гидромотора лебедки или кабель выносного пульта.
  • Обеспечить отсутствие людей перед аппарелью на ж.д. пути на расстоянии 100м с помощью подачи звукового сигнала рожком.
  • Включить рабочий ход машины «вперед» /передняя колесная пара будет «юзить»/ и одновременно стравливать трос барабаном лебедки, не допуская его ослабления до тех пор, пока передняя колесная пара , не пройдет примерно 1-5 м от корня аппарели.
  • Остановить спуск. Заглушить дизель. Выключить рабочий ход машины.
  • Обеспечить отсутствие людей звуковым сигналом на расстоянии 100м от начала аппарели на время спуска.
  • Запустить двигатель и продолжить спуск машины, не допуская ослабления тягового троса
  • После съезда задних колес машины с аппарели, ослабить трос лебедки и остановить ее. Заглушить дизель.
  • Отсоединить якорный конец троса в боксе от якоря и смотать  вручную трос на специальные крюки на машине.

3.3.  При работе гайковерта ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • наличие посторонних лиц в зоне работающего гайковерта
  • во время движения гайковерта запрещается садится на него
  • производить очистку, смазку, ремонт и регулировку во время движения гайковерта и при работающем дизеле

3.4. Меры безопасности при техническом обслуживании:

  • Техническое обслуживание гайковерта, устранение дефектов и другие виды работ выполнять только при неработающем дизеле и с заторможенными колесами / с обеих сторон под колеса подложите по одному башмаку/
  • Строго соблюдать требования по технике безопасности при пользовании подъемно-транспортными устройствами.
  • Инструмент и приспособления для технического обслуживания должны быть исправными, соответствовать своему назначению и обеспечивать безопасность выполнения работ
  • При сливе горячего масла остерегаться ожогов

3.5. Все работы должны производиться только под непосредствен­ным наблюдением руково­дителя работ (мастера). Он же отвечает за соблюдение режима труда и отдыха работников.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector